sábado, 27 de marzo de 2010

Comunicación en Catalonia

De todas las personas con quien he hablado sobre la cultura de Catalonia, siempre hablamos del rol del idioma. Yo sabía que es importante y se defina la cultura Catalan, pero no sabía como.  Durante mi tiempo en la Col.legi de Periodistes de Catalunya donde trabajamos para mejorar la comunicación justa y los derechos de periodistes, he aprendido de los otros becarios jovenes, Maria y Joan, que hasta este momento yo hube sufrido el mismo malentendido que el resto de España tiene.  La vista del catalan tipico como rauxa o extremista no es correcto. Solo es una perspectiva, pero hay más que son perdidos en el proceso de traducción. Las diferencias entre Catalonia y el resto de España, como dicen estos dos becarios, vienen de la falta de buena comunicación.  Este problema afecta la perspectiva en muchas maneras fuertes, y es la perspectiva que juega un rol de muchisma importancia en como vemos la identidad de cualquiera gente.  
Con toda la influencia linguistica de los inmigrantes que vienen de la frontera norte en Catalonia, ciudades como Barcelona tienen diversidad que afecta sus modos de comunicación que no son "normales" en Madrid.  Sin embargo, son regiones muy similar, con una historia comparida, pero en la nivel fonda, la interacción es limitada por el idioma y eso es que organizaciones como la Col.legi de Periodistes quieren superar. Los de Catalonia ha tomado el tiempo para aprender dos idiomas, así para mejorarse la comunicación, porque Madrid no promueve una mejor nivel de bilingüismo, o mejor, un mejor nivel de entendimiento de las causas de la brecha cultural?

No hay comentarios:

Publicar un comentario